close

失蹤者(德文手稿完整版)



博客來

博客來

嗨!

您正在找 失蹤者(德文手稿完整版) 這本書嗎?

這本 失蹤者(德文手稿完整版) 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 失蹤者(德文手稿完整版) 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 失蹤者(德文手稿完整版) 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 失蹤者(德文手稿完整版) 的內容簡介

博客來



「孤獨三部曲」卡夫卡三大長篇小說手稿重建本,最終出齊!

卡夫卡最樂觀、最有喜劇色彩的小說

克勞斯.曼、耿一偉專文導讀+紐約市猶太文學地圖


?


卡爾.羅斯曼出身德國的富裕家庭,十六歲時被女僕引誘生下一子,因此被父母放逐至美國,他在紐約碼頭認識了在船上工作的司爐,並為司爐受上司欺侮的事不平。這時自稱卡爾舅舅的國會議員雅克出現,將他接至家中,並提供優渥的生活,後來卻因卡爾觸犯家規,再次被逐,由此展開他的美國歷險記……

?

卡夫卡喜歡閱讀遊記和回憶錄,但是他從來不曾去過美國,本書呈現的是他幻想中美國的樣貌。這部未完成的小說在1927年以《美國》為書名出版,後來在卡夫卡信件中找到小說的標題,即為《失蹤者》,和卡夫卡另兩部同樣未完成的長篇小說《審判》、《城堡》,被布羅德合稱為「孤獨三部曲」。《失蹤者》在三部小說中最晚出版,卻是卡夫卡的第一部長篇小說,也是他最為樂觀輕盈的故事,結尾甚至充滿自信與希望,彷彿卡夫卡在歐洲生活中無法實現的夢想,藉由美國這個遙遠的幻想國度得以實現。

?

本書以卡夫卡作品集的校勘本為基礎,係根據原始手稿重建,呈現了文字的真實原貌,保留原稿的拼字和標點,並還原被卡夫卡摯友布羅德修改與刪除的部分,以及未完成的殘稿。

名人推薦

感謝卡夫卡的啟發,我才知道可用其他方式寫作。──賈西亞.馬奎斯

?

卡夫卡在二十世紀作家中居於首位。

我寫故事,是抱著極大的野心成為卡夫卡去寫,但成效甚微。其中一篇名為〈巴別塔圖書館〉,還有其它篇章,那些都是我試圖成為卡夫卡的習作。――波赫士

?

至於大城市居民的體驗,我有許多想法,首先,我想到的是現代市民清楚自己是聽由一架巨大的官僚機器擺布著,這架機器由權威操控著,而這權威即使對於那些它們要對付的人來說就更模糊不清了。──班雅明

?

卡夫卡是一個先知式的作家。──布萊希特

?

我如此熱切地執著於卡夫卡的傳承,有如捍衛我個人遺產那般捍衛他,這並不是因為我認為模仿那無從模仿的事物有什麼用處(然後再一次發現卡夫卡式的東西);而是因為卡夫卡的傳承,是小說(是作為小說而存在的詩)徹底自主性非常了不起的例子。憑藉這樣的徹底自主性,卡夫卡對於我們的人類境況(一如它在我們這個世紀所展露的)說出了社會學或政治學反思所無法告訴我們的事。――米蘭.昆德拉

?

卡夫卡同他的上帝爭執道德上的偉大、啟示、善與一致性——但只是為了更熱切地投入他的懷抱。荒誕被認識了並被承認了,人只有聽其自然,我們從這一剎那知道,它不再是荒誕了。──卡繆

?

我們還不完全明白,我們為什麼感覺到他的作品是對我們個人的關懷。福克納,以及所有其他的作家,給我們講的都是遙遠的故事;卡夫卡給我們講的卻是我們自己的事。他給我們揭示了我們自己的問題,面對著一個沒有上帝的世界,我們的得救已危在旦夕。──西蒙.波娃

?

卡夫卡的世界充滿許多幻想,卻又無比真實。──沙特

?

卡夫卡深深根植於人類生活的悲劇之中,他那無比清晰的作品,足以描摹出人類徹底破碎的形象。較之於僅僅停滯在心理意義的普魯斯特,或總是試圖用神話術語和語言魔力進行創作的喬伊斯,卡夫卡的探索無疑又前進了一步。正因為極度的痛苦吞噬了他,這是一種形而上的痛苦,卡夫卡才成為了與虛無抗爭的現代人的最忠實的、悲劇性的見證者。──法國作家丹尼爾-羅普斯(Daniel-Rops)

?

我知道真正的寓言只有《聖經》裡的。我也看過一些其他的,像紀伯倫……可是你不會在裡面發現《聖經》才有的那種靈魂。現在只有卡夫卡的作品,還算有些接近。──巴布.狄倫

?

很多人形容我的劇本是捷克版的荒謬劇。我個人是沒有資格去評斷,荒謬劇做為一種藝術潮流,我到底從中學到多少或被引導到什麼程度(或許有那麼一些,但我認為卡夫卡的影響更強)。──哈維爾

?

如果要舉出一位生於我們這時代的作家,卻可以和但丁、莎士比亞和歌德相媲美,那麼人們首先想到的就應該是卡夫卡。

卡夫卡對我們至關重要,因爲他的困境就是現代人的困境。――奧登

?

卡夫卡即使在現代所未具有的、最錯置的詞組中,仍擁有現實的魔力。令人牙齒打顫、隱隱作痛。

卡夫卡是「嚴肅文學」中最後一個說故事者,除了模仿他,沒有人知道要往何處去。――蘇珊.桑塔格

  • 原文作者: Franz Kafka
  • 譯者: 姬健梅
  • 出版社:漫步文化

    新功能介紹
  • 出版日期:2015/10/01
  • 語言:繁體中文


商品網址: 博客來網路書局 失蹤者(德文手稿完整版)

博客來











小兵撞豔鬼



家中鬼話



小男人的愛情冒險



南迴公路大塞鬼



會員登入



光明古卷之流光劫(1)



驚魂靈異檔案



驛站豔鬼



復活之屍



臺灣軍校鬧鬼檔案



恐怖極短篇



禪院驚夢





博客來











寒顫



紅狼



撒旦的情歌



他們都說我殺人



懸案密碼3:瓶中信



福爾摩斯全集(卷四)



裸殺:刺客之暗殺美學



地獄



布拉格墓園



福爾摩斯與開膛手傑克



雨的祈禱



布朗神父的祕密



再死都要搶:不死大盜之螢火蟲兄弟(改版)



福爾摩斯全集(套裝)



福爾摩斯全集(卷七)



謀殺名單





商品網址: 失蹤者(德文手稿完整版)

博客來



前總統陳水扁今天在臉書「YonGe Chen」PO的「新勇哥物語」出示昨天向監察院長張博雅請願的照片,證明張博雅不但收下請願書,且認真展讀。圖/翻攝臉書「YonGe Chen」
分享
前總統陳水扁昨天接受監察委員陳師孟約詢後,由陳師孟陪同向監察院長張博雅遞交請願書(抗議書),抗議遭受司法不公平對待,之後傳出張博雅拒收陳情書,陳水扁因而落淚。陳水扁今天在臉書「新勇哥物語」中表示,張博雅不但收了請願書,也認真展讀,他是談到從中途換法官到中途換監委的委屈與不平時,不禁落淚。

「新勇哥物語」也公開陳水扁請願書(抗議書)內容,其中談到監院面見張博雅,當然是「有冤要喊、有冤要申,但也不諱言同時是一種抗議。」抗議遭受司法不公平對待,在所謂「扁案」中,司法審判半途換法官,把周占春換下,把蔡守訓換上;監委調查諷扁案半途,把陳師孟換下,把江綺雯換上。

陳水扁的「新勇哥物語-158—阿扁當張博雅院長的面遞交請願書,抗議過去「中途換法官」,現在「中途換監委」,張院長收下也看了,統媒的頭條標題竟然可以寫成「張拒收陳情書扁落淚」!?」

內容如下:

「勇弟:7月4日阿扁北上接受監委陳師孟的約詢,為2008.12.25扁案中途換法官相關事宜作證。結束後並在陳監委陪同下去跟張院長,就陳監委調查「諷扁行動劇」被紀律委員會硬給換掉,改由國民黨籍監委調查一事,提出嚴正的請願/抗議書。主要內容如下:

“阿扁是卸任總統,現在不過是一介平民;無論身為總統或平民,都受憲法保障,都不容司法或監察等公權機構迫害。

今天到監院面見院長,當然是有冤要喊、有冤要申,但也不諱言同時是一種抗議。阿扁遭受司法不公平對待,在所謂「扁案」中,司法審判半途換法官,把周占春換下,硬把蔡守訓換上。不料貴院竟然也使出此伎倆,監委調查半途,把陳師孟換下,把江綺雯換上,完全牴觸貴院自訂的規範、規則,理由更是牽拖到不倫。

監委職權與法官不異:憲法賦予法官獨立審判,也賦予監委獨立行使職權;法官有法定法官原則,監委自有法定監委原則,俱不受其他任何形式上干涉。司法院換法官此一卑劣行為,完全破壞司法正當程序,正是司法不受人民信任的主因之一 ,難道貴院要步其後塵?司法院已因換法官被釘在歷史恥辱柱上,監院不怕在額頭上烙上紅字?

阿扁到院,不只為一人也為監院謀,深怕青天招牌蒙上永遠拭不乾淨的汙點。 請院長為監院三思,也為監院的清白收回紀律委員會違憲違法的成命,以昭公信。”

勇哥:看看照片,張院長不但收了請願/抗議書,並認真展讀,然後再交給陪同在場的秘書長與副秘書長收受,既未拒收也未退回。何來統媒頭條新聞標題所寫的「張拒收陳情書」?阿扁談到從中途換法官到中途換監委的委屈與不平時,不禁落淚。媒體報導不實,混淆視聽,再移接在「張拒接陳情書」之後,好像阿扁的落淚是因?張院長拒收陳情書的關係!?就如同昨天的〔新勇哥物語〕-157,媒體報導刻意將「有關競選經費有申報不實」的談話刪掉,就跳到「敬向全國人民深深的道歉」,然後接了上句「我曾經做了法律所不許可的事」,這樣斷章取義扭曲為阿扁是「認罪道歉」,同樣殺人不見血的惡毒!」



博客來 博客來網路書店
CED6112BB4A8D450
arrow
arrow

    uiw66sw24w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()